Speakers share with the audience their expertise in their particular IP areas at the conference


講者於會議上與出席人士分享他們於各所屬專業在知識產權方面的寶貴意見

Date: 15 May 2018 (Tuesday)

Archive

HKBU hosts conference to discuss intellectual property in academia

浸大舉辦會議探討學術知識產權

The Knowledge Transfer Office and the University Library co-organised a conference on the topic of “Intellectual Property in Academia: Why care? Understanding Trademark and Copyright in Education” recently to celebrate World Intellectual Property Day. Over 120 faculty members and librarians from local institutions gathered on HKBU campus to acquire valuable insights from renowned experts and professionals in the field of intellectual property (IP).
 
IP protects creations of the mind, and covers a broad range, from inventions, literary and artistic works, designs and symbols to names and images used in commerce. IP issues are often very complex and can cause confusion for faculty and staff who may not be knowledgeable in the area and do not know where to get more information. The event was aimed at explaining IP and clarifying confusions in the context of academia – with topics such as trademark, copyright, open access publishing, fair dealing exemption, as well as Creative Commons licensing. 
 
Four professionals were invited to speak at the conference; they were Ms May Chan, Trademark Solicitor of Spruson & Ferguson; Mr Ryan Ng, Senior Solicitor, Intellectual Property Department of the HKSAR Government; Professor Alice Lee, Associate Dean, Faculty of Law of The University of Hong Kong; and Ms Lyndsey Dixon, Regional Journals Editorial Director – Asia Pacific, Taylor & Francis Publishing.
 
At the panel discussion led by Dr Alfred Tan, Head of Knowledge Transfer Office, many questions from the audience were answered. The first-ever HKBU Copyright Guide (hkbu.libguides.com/copyrightandip) was also launched by the Library at the conference. It is hoped that the Guide could provide an overview and address some of the common questions, and facilitate further discussions on IP.
 

為慶祝世界知識產權日,知識轉移處與大學圖書館最近合辦會議,題為「Intellectual Property in Academia: Why care? Understanding Trademark and Copyright in Education」,吸引逾120位本地大學的教職員和圖書館管理人員參加,他們從行業專家與學者身上了解知識產權方面的寶貴知識。
 
知識產權保障靈感創作,泛指一系列的財產權利,包括發明、文學與藝術作品、設計,以及應用於商業上的商標名稱與影像等。知識產權所涉及的議題大多非常複雜,教學人員未必有足夠的知識解決相關問題,因此不時會產生混淆。是次會議正好提供一個機會清楚說明何謂知識產權,並解釋在學術上出現的不確定情況,其中包括商標、版權、開放存取出版、公平交易豁免和知識共享許可等。
 
四位應邀於會議上分享的講者包括:Spruson & Ferguson商標律師陳德美小姐、香港特區政府知識產權署高級律師吳其泰先生、香港大學法律學院副院長李雪菁教授和泰勒弗朗西斯集團亞太區期刊編輯總監林熙‧迪克遜小姐。
 
知識轉移處總監陳慶忠博士隨後主持討論環節,與講者解答了一眾與會者的提問。圖書館亦於會上宣佈推出浸大首個「版權指引」(hkbu.libguides.com/copyrightandip),希望為教職員在知識產權項目上遇到的某些常見問題提供簡易說明,以及促進有關領域的討論。