Top paleographers gather at HKBU to decipher bamboo-slip texts


頂尖古文字學者匯聚浸大,共同解讀竹簡文獻

Professor Li Junming from Tsinghua University, chaired a close reading session of a rediscovered text from Vol VII of Tsinghua Bamboo Manuscripts


清華大學李均明教授對《清華簡(柒)》簡文進行導讀

Date: 03 Nov 2017 (Friday)

Archive

International conference on Tsinghua Bamboo Manuscripts gathers top paleographers to decipher bamboo-slip texts

清華簡國際會議匯聚頂尖古文字學者解讀竹簡文獻

In view of the publication of Volume VII of the Tsinghua Collection of Bamboo Slip Manuscripts earlier this year, the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology, the Department of Chinese Language and Literature of the University of Macau, and the Research and Conservation Center for Excavated Texts of Tsinghua University joined hands and organised the International Conference on the Tsinghua Bamboo Manuscripts with the aim of fostering closer ties among the organisers and with other famous research institutions in order to push forward the pioneering study of the manuscripts.

Ever since the announcement of its existence, the Tsinghua University collection of Warring States bamboo slip manuscripts has attracted serious academic interest, and has been widely considered as one of the most important corpora of excavated texts ever discovered in China, worthy of comparison to the Confucian scriptures found in the walls of Confucius’s house in the Former Han dynasty and the historical documents found in the Warring States tomb of Duke Xiang of Wei located in Ji commandery during the Western Jin period. The Tsinghua Bamboo Manuscripts have proven to be indispensable to future studies of early Chinese history, intellectual history and literature.

With the participation of over 30 excellent scholars from Greater China, the United Kingdom, the United States and Singapore, the conference opened on October 26 at HKBU and then took place at the University of Macau for the next two days. Four research fellows from Tsinghua University’s Research and Conservation Center for Excavated Texts, namely Zhao Ping’an, Li Junming, Liu Guozhong and Ma Nan conducted close reading sessions and panel discussions to help the audience reach a deeper understanding of the issues that arise from the manuscripts. Scholars and paleographers expressed different opinions on the transcriptions in the official publication, and illuminated insights into the manuscripts from the various perspectives of paleography, textual studies, historiography and intellectual history, paving the way for further researches.

為配合年初印行的《清華大學藏戰國竹簡(柒)》,浸會大學饒宗頤國學院、澳門大學中國語言文學系、清華大學出土文獻研究與保護中心於港、澳兩地聯合舉辦《清華簡》國際會議,以加強主辦單位與其他知名研究機構的合作交流,共同推動「清華簡」這一前沿領域的研究。

清華大學所藏戰國竹簡自發現以來便引起學術界的廣泛關注,被譽為是繼孔子宅壁中書和魏襄王汲冢竹書後中國學術史上又一重大發現,誠為今後研究早期中國歷史、思想、文學時務須參考的文獻寶庫。

會議共邀集30多位來自兩岸三地、英、美、新加坡的優秀學者,10月26日首天於香港浸會大學開幕,隨後兩日於澳門大學舉行。是次會議分別邀請清華大學出土文獻研究與保護中心研究員趙平安、李均明、劉國忠、馬楠等四位學者,對《清華簡(柒)》中四篇簡文進行導讀,然後展開專門小組討論,深化與會者對相關文獻的認識。學者就刊行本的釋讀提出意見,並從文字學、文獻學、歷史學、思想史等不同角度闡發灼見,為今後進一步研究鋪路。