The Lions and Hong Kong Baptist University Chinese Medicine Charity Foundation will organise Free Chinese Medical Consultation Days to celebrate its 10th anniversary


「獅子會與香港浸會大學中醫藥慈善基金」將舉辦10周年愛心診症日,宣揚贈醫施藥精神

Date: 18 Aug 2016 (Thursday)

Archive

“The Lions and HKBU Chinese Medicine Charity Foundation” provides free medical consultations in celebration of its 10th anniversary

「獅子會與香港浸會大學中醫藥慈善基金」舉辦10周年愛心診症日

“The Lions and Hong Kong Baptist University (HKBU) Chinese Medicine Charity Foundation” jointly set up by the University and the Lions Club in September 2007 is entering the 10th anniversary of its establishment this year. The Foundation announced at a press conference today (18 August) the details of its celebratory activities. A patient was also invited to share about the Chinese medicine treatment he received and how he has benefited from the Foundation’s “Privilege Scheme of Chinese Medicine Service for Elderly”. 

Professor Bian Zhaoxiang, Associate Vice-President and Director of the Clinical Division, School of Chinese Medicine (SCM), who is also a board director of the Foundation said that SCM provides quality Chinese medicine services to prevent and treat a number of diseases and at the same time conducts drug discovery and clinical research in the field of Chinese medicine to further improve such treatment.

Professor Li Min, Director of the Teaching and Research Division, SCM, also a board director of the Foundation introduced the advantages of Chinese medicine in treating common aging-associated diseases such as cancer, cardio-cerebrovascular diseases and neurodegenerative diseases.

The Foundation called on underprivileged older adults to apply for the “Privilege Scheme of Chinese Medicine Service for Elderly” so that they can receive subsidised treatment at HKBU’s designated Chinese medicine clinics. The Foundation hopes that more people would donate to the Scheme to benefit more people in the community.

In addition, the Foundation will provide free Chinese medicine consultations on 19 and 22 September to help older adults with chronic diseases and financial difficulties. For details, please visit: http://scm.hkbu.edu.hk/lions2016.

浸大與獅子會於2007年攜手成立的「獅子會與香港浸會大學中醫藥慈善基金」今年邁向第10年。基金今日 (8月18日) 舉行新聞發佈會,介紹10周年活動詳情,並邀得一位有長期病患的病人分享其接受中醫藥治療的經驗,以及基金的「長者愛心診症咭計劃」如何紓緩他的醫療開支壓力。

身兼基金董事的協理副校長、中醫藥學院臨床部主任卞兆祥教授表示,中醫藥學院一方面致力推動新藥研發與臨床研究,另一方面提供優質的中醫藥醫療服務,發揮中醫藥對老年病症的治療和預防作用。另一位基金董事兼中醫藥學院教學科研部主任李敏教授則介紹了中醫藥在治療癌症、心腦血管病、神經退化性疾病等長者常見疾病的優勢。

基金呼籲有需要的長者申請參與「長者愛心診症咭計劃」,以利用資助得到浸大中醫藥診所的醫療服務,也希望未來有更多善長慷慨捐款支持計劃,讓更多有需要的人士受惠。

另外,基金將於9月19及22日舉辦10周年愛心診症日,為有經濟困難或有長期病患的長者贈醫施藥。有關活動及計劃詳情可瀏覽網頁:http://scm.hkbu.edu.hk/lions2016